pojďte se se mnou projít.
Budeme předstírat, že jsme dva lidé a
vy nejste lepší než já.
Ráda se vás zeptám na nějaké otázky,když budeme mluvit
Za koho se modlíte v noci, než jdete spát?
Co cítíte, když se díváte do zrcadla?
Jste pyšný?
Jak sníte, když matka nemá šanci se rozloučit se svým dítětem?
Jak chodíte, s hlavou vztyčenou?
Můžete se mi někdy podívat do očí?
a říct mi proč?
Byl jste osamělý chlapec?
Jste osamělý chlapec?
Jste osamělý chlapec?
Nejsme hloupí a nejsme slepí.
Sedí ve vašich celách.
Zatímco si děláte cestu do pekla.
Jaký otec by ji mohl nenávidět, kdyby byla lesba?
Mohu si jen představovat, co řekne první dáma.
Musíte jít na dlouhou cestu od whisky a kokainu.
Jak sníte, když matka nemá šanci se rozloučit se svým dítětem?
Jak chodíte, s hlavou nahoře?
Můžete se mi někdy podívat do očí?
Minimální mzda s dítětem na cestě.
Nechte mě, abych vám řekla o těžké práci.
Přestavování vašeho domu potom, co ho bomby zničili.
Nechte mě, abych vám řekla o těžké práci.
Vystavění postele z lepenkové krabice.
Nechte mě, abych vám řekla o těžké práci.
Těžké práci
těžké práci
nevíte nic o těžké práci
těžké práci
těžké práci
Jak chodíte s hlavou nahoře?
Milý Pane Prezidente
Nikdy jste se se mnou neprošel
udělal byste to?
Tenhle song mám taky ráda (ehm. i když jsem neznala text... (stydlivej smajl...).. Nikdy bych nevěřila, že američanka dokáže vymyslet takovej skvělej text.. (jen si zkuste přečíst jedinej českej překlad americký písně, to vám pěkně poklesne čelist!) Je to fakt frajerka! ♥